facilitative leadership

Which dog are you? On leadership.

by on Jan.07, 2020 , under facilitative leadership

My once-co-worker E Gilliam shared this flowchart; she got it from this Twitter post by Blair Braverman. I’ve requested permission from Ms Braverman to share it here.

A sketch of a dogteam pulling a sled (no musher), above which a flowchart: 

Who would you be on a dog team? 
The questions are: 
When I see a puddle, I stomp through it. 
I'm OK being the weakest link. 
I have a strong prey drive. 
I can poop and run at the same time. 
I am cautious in new situations. 
Hard work is its own reward. 
I like most of my coworkers. 
I am stronger than I am fast. 
I help others before myself. 
I can keep a cool head in a crisis.
Sled dog flowchart

I have to read the question about pooping and running at the same time as a metaphor; without a pot of coffee and most of the New York Times, I’m doomed. But interpret the metaphor: can you make decisions about one thing while learning about another thing, on the run between meetings, while refilling your coffee mug and using your phone to book a conference room?

I also have to read the one about biting my coworkers as a metaphor. I’m an independent consultant, and sometimes I want to bite my coworkers. Fortunately I also have a dog and two cats on staff in support positions, and they usually find a way to distract me from any violence I have planned. But again, read it as a metaphor: in between bites, can you see what each dog contributes to the team? Can you see how even the dog whose leg you just ate is keeping the team going, if only by being the one whose sacrifice provides you protein?

I spent the first third of my career trying to avoid leadership positions, preferring to excel as an individual contributor than to be bogged down by idiots or expected to make decisions and set direction in the face of incomplete, flawed information. Asked to describe in one word my own leadership style, I offered, “Reluctant.”

Then came the day I left an orchestra concert (where I’d played principal/solo horn, and negotiated some tuning adjustments with my fellow wind principals) and encountered a traffic jam in the parking ramp caused by a violinist’s car’s breakdown. Without thinking about it, I stashed my horn in my car trunk, told the flautist to go wave the cars in line toward the other exit ramp, got a clarinetist and two trombone players to help me move the stalled violinist out of the lane, and then ran the violinist through a series of diagnostic questions to determine that I had no idea what was wrong with the car—but yes, she had called and a tow truck was en route. Her carpoolmate and she were comfortable waiting alone (broad daylight in downtown Oakland), so I got in my car and carried on to my day job.

I think I was halfway across the Bay Bridge before I noticed what had just happened, and realized that I’ve basically always been a natural leader (and a lousy follower).

Still, at work, I had persisted in avoiding increased leadership responsibility. After all, I was in the field of statistical software almost by accident. Why should I be calling any shots?

Because while I should be the last person to set product direction, I knew more about more of the pieces of the business puzzle than many others did, and I could see how they’d fit together better another way, and…

…or, as I explained it years later to direct reports whom I was encouraging toward leadership positions (and for some reason this resonated for them), “Look, you can either report to an idiot, or you can be the idiot.”

Being the idiot is much better.

If you’re a lead dog type, go ahead and lead.

The pack won’t resent you for being arrogant—they’ll appreciate having someone to follow. And just a hint: most people aren’t leaders, they’re followers, and while some of them will struggle with your leadership, that’s not a bad thing, and it doesn’t mean they want your job. They’re the ones who will help you see the flaws in your reasoning, generate alternative ideas, and force you to think more critically about your decisions.

Some followers will just work hard and keep things moving in the direction you set.

Others will be mostly benign, making smaller contributions but at least doing no harm.

Some will be dead weight that drags down the team, and your responsibility as a leader is to recognize and do something about that. Back to the sled dogs, an injured dog is suffering at least as much as the team he’s holding back, and you need to act decisively and humanely to end the suffering, one way or another—and if that sounds cruel, perhaps you didn’t consider the option of letting him ride in the sled in a pile of blankets all the way to a vet. Yes, all the remaining dogs have to work harder until you can return or replace the injured dog, or you’ll all slow down, but either of these options is better than keeping an injured dog at work on the team.

If your teams’ leaders need some help, give me a call.

Comments Off on Which dog are you? On leadership. more...

On globalizing your contact information but still managing to confuse somebody

by on Dec.10, 2011 , under facilitative leadership, localization, random

My friend Ruth M Sylte has been doing a great series on how to internationalize your email signature and other contact information basics, and it reminded me of a funny communication breakdown that I once caused.

A tip for those with Asian audiences

First, a quick backgrounder:

Asian family names come first and given names follow. However, many Asians adapt their names for a Western audience, and Western readers who don’t recognize any of the pieces (e.g. don’t know that Park is a common family name) can’t be sure whether the name they’re seeing is in traditional order or has been adapted. And Westerners can confuse their Asian colleagues when they attempt to be helpful by putting their family name first.

Here’s the solution many global-savvy Asians and their observant Western colleagues have adopted: put the family name in upper-case, e.g.

  • PARK WonJin
  • Erin VANG
  • UCHIDA Noriko
  • Ruth Marie SYLTE

A comment about (Mr), (Ms), etc.

Ruth advises including a title in front of your name, modestly enclosed in parentheses, e.g. “(Ms) Ruth M Sylte.” This a common tactic for disambiguating gender.

For years I included (Ms) before my name for exactly the reasons Ruth anticipates: because I was tired of getting email to “Mr Erin” and “Mr Vang” from people who really had no way to know better.

However, this led to some amusing conversations with Americans who had known me so long that it didn’t occur to them that my given name “Erin” is not particularly common and is sometimes mistaken as a male name (and who also didn’t perhaps realize that women in high tech management positions are still enough of a minority to promote doubt among those who do know the name).

For example, this one:

Story time

Grant (gentleman who had been working with me for years, near the end of a meeting in my office): I noticed you put “Ms” in your email signature.

me: Yes.

Grant: What does that mean?

me: You know–Ms as opposed to Mr.

Grant: Oh. (Uncomfortably long pause.) You’re not saying Ms as opposed to Miss or Mrs.?

me: No, I’m just clarifying gender because I’m tired of being addressed as “Mr” by people who haven’t met me. (And people standing right in front of me, for that matter–yes, a woman can have short hair and be taller than you–but I didn’t bring that up.)

Grant: So you’re not clarifying marital status.

me: No.

Grant: Oh. (uncomfortable chuckle)

Grant says a few pleasantries and exits the office. My office-mate watches him leave, waits a safe moment, and then bursts into gales of laughter.

I raise an eyebrow, and John explains. He has realized what I have not: that while I thought I was explaining that my name is gender-ambiguous to colleagues around the world, Grant was trying to determine whether he could ask me out.

As it happens, I was single at the time as well as female. But there was another question that this perfectly lovely gentlemen neglected to consider, that it never occurred to me he might have even wondered about, and right there, we did it. Two American native speakers of English sitting a few feet away from each other in Chicago, Illinois, USA and observing each other’s body language and everything, still managed to have a total communication breakdown.

I don’t think there’s an email signature solution to that problem, though.

Comments Off on On globalizing your contact information but still managing to confuse somebody :, more...

Erin Vang facilitates again—Localization World, Santa Clara pre-conference session

by on Sep.20, 2011 , under facilitative leadership, localization, program management

Erin Vang will moderate a panel discussion on “Leading Globalized Software Development in Your Company” presented on Monday, October 10, 2011, 2:30-5pm at the Network Meeting Center at Techmart.

Developing Software for the World – Internationalization, Localization and Beyond

This event is by invitation only and limited to 50 participants. Register online and join us on Monday, October 10th at 2:30pm in Santa Clara, CA for an expert presentation and panel discuss on leading globalized software development.

What: Leading Globalized Software Development Presentation and Expert Panel Discussion

When: Monday, October 10, 2011; 2:30-5pm

Where: Network Meeting Center at Techmart

5201 Great America Parkway

Santa Clara, California 95054

Cost: Complimentary

Open to: Lingoport customers and friends (space is limited; approval required)

Registration: https://www1.gotomeeting.com/register/308146424

Panelists: Tex Texin, Chief Globalization Architect at Rearden Commerce, Andrew Bredenkamp, CEO at Acrolinx, Loic Dufresne de Virel, Localization Strategist at Intel, Richard Faubert, Manager, Software Development QA at Cisco, and Adam Asnes, Founder & CEO of Lingoport.

Panel Facilitator: Erin Vang, Global Pragmatica LLC®

This event is by invitation only and limited to 50 participants. Register online and join us on Monday, October 10th at 2:30pm in Santa Clara, CA for an expert presentation and panel discuss on leading globalized software development.

Customers & friends of Lingoport and Acrolinx are cordially invited to join us for a special event on the eve of Localization World in Santa Clara on Monday, October 10th at 2:30pm. Join us at TechMart for an interactive presentation and expert panel discuss on how to lead globalized software development at your company.

Together, industry experts from Rearden Commerce, Acrolinx, Intel, Cisco and Lingoport will present and discuss:

  • Developing software for the world
  • Closing the loop between internationalization and localization
  • Content authoring with localization in mind
  • Measuring software development for globalization
  • How to justify and gaining approval for software globalization (i18n and L10n) from management
  • Measuring ROI on your globalization projects
  • Agile software development best practices, and much more

The event is open to Lingoport customers & friends and registration is requested. The event targets customer-side internationalization, localization, and globalization managers, software developers and engineers, content developers and technical writer, and anyone interested in understanding and promoting the software globalization process and the effects i18n and L10n have on an organization as a whole.

Agenda

2:30-3:00pm: Introductions and networking.

Coffee and cookies will be provided.

3:00-3:50pm: Presentation and Case Studies: Leading Globalized Development in Your Company

Tex Texin, Chief Globalization Architect at Rearden Commerce and Adam Asnes, Founder & CEO of Lingoport, will discuss how to lead globalized development within a company. Tex and Adam will also showcase real-life case studies and many best practices.

3:50-4:10pm: Break

4:10-5:00pm: Expert panel discuss – To Globalize, or Not. That is the Questions!

We’ll continue the afternoon with an expert panel discussion featuring some of the most experienced industry experts from Rearden Commerce, Acrolinx, Intel, Lingoport and Cisco. Developing software for the world has unique challenges and can add tremendous growth and value to a company’s bottom line. In today’s fast-paced and economically challenging business environment, software companies have very little room to make costly mistakes or to miss out on global opportunities. The goal of the panel discussion is to stimulate debate on a variety of software development, globalization, internationalization and localization related issues. Panel members will discuss real-world best practices and answer and discuss questions from the audience.

5:00-6:00pm: Open Bar – Networking and Discussion

We’ll conclude the afternoon with a networking session and drinks sponsored by Acrolinx and Lingoport. Many of us will then probably head over to the LocWorld opening reception dinner.

Round Table Facilitator

Erin Vang

Erin Vang, PMP, is Principal Pragmatist with Global Pragmatica LLC®, which offers facilitative leadership for technical audiences. She has over twenty years of experience in statistical software documentation, quality assurance, project management, and localization, most recently as International Program Manager for the JMP Research and Development at SAS, and previously with Abacus Concepts and SYSTAT. Vang holds degrees in music performance and math, is a PMI-certified Project Management Professional, and has extensive training in facilitative leadership and conflict resolution. She writes a regular column for Multilingual magazine and is in much demand as a speaker, event moderator, and facilitator.

Panelists

Tex Texin


Chief Globalization Architect at Rearden Commerce

Tex Texin, chief globalization architect at Rearden Commerce, has been providing globalization services including architecture, strategy, training and implementation to the Tex Textin - internationalization expertsoftware industry for many years. Tex has created numerous globalize products, managed internationalization development teams, developed internationalization and localization tools, and guided companies in taking business to new regional markets. Tex is also an advocate for internationalization standards in software and on the web. He is a representative to the Unicode Consortium and the World Wide Web Consortium.

Andrew Bredenkamp


CEO at Acrolinx

Andrew Bredenkamp is cofounder and CEO of Acrolinx. Andrew has over 20 years’ experience in multilingual information development. Before starting Acrolinx, Andrew was head Andrew Bredenkamp, CEO at Acrolinxof the Technology Transfer Centre at the German Research Centre for Artificial Intelligence language technology lab. Andrew holds degrees in technical translation and linguistics and a Ph.D. in computational linguistics. He is on the advisory board of a number of organizations, including Translators without Borders and The Centre for Next Generation Localisation.

Loïc Dufresne de Virel


Localization Strategist at Intel Corporation

Loïc Dufresne de Virel is currently a localization strategist within Intel’s in-house localization team. In this role, his main activities include overseeing the use of Intel’s translation Loic Dufresne de Virelmanagement system and deployment of other localization tools, constantly advocating for proper and improved internationalization and localization practices and processes for web, software and “print” collateral, as well as defining the training roadmap for localization and internationalization. Prior to moving to Oregon and joining Intel, where he has been involved in localization for the past 12 years, Loïc spent a few years in Costa Rica, working as a regional technical adviser for the United Nations Conference on Trade and Development.

Richard Faubert


Manager, Software Development QA at Cisco

Richard Faubert - CiscoRichard Faubert has over 20 years of experience in telecommunications technical support for ROLM/IBM/Siemens. Richard joined Cisco Systems in 2000 and has worked in a number of capacities, including Software Development Manager and Program Manager. He is currently the QA Manager of Cisco’s TelePresence. Richard is an alumni of Washington State University.

Adam Asnes


President & CEO of Lingoport

Adam Asnes founded Lingoport in 2001 after seeing firsthand that the niche for software globalization engineering products and services was underserved in the localization industry. Adam AsnesLingoport helps globally focused technology companies adapt their software for worldwide markets with expert internationalization and localization consulting and Globalyzer software. Globalyzer, a market leading software internationalization tool, helps entire enterprises and development teams to effectively internationalize existing and newly developed source code and to prepare their applications for localization.

This event is by invitation only and limited to 50 participants. Register online and join us on Monday, October 10th at 2:30pm in Santa Clara, CA for an expert presentation and panel discuss on leading globalized software development.

Comments Off on Erin Vang facilitates again—Localization World, Santa Clara pre-conference session :, , , , , , , , , , more...

Free sample of Erin Vang’s facilitation

by on Aug.04, 2011 , under facilitative leadership, localization, program management

A recording of the webinar panel discussion I moderated yesterday is now available here.

Bridging the gap between software development and localization

If you’re involved in software development, localization, internationalization, or globalization, you should watch this for a great introduction to the issues particularly with regard to stakeholder awareness, education, commitment, and communication—it was a lively panel with more than a few “hot button” topics getting lively debate, featuring a number of industry experts:

  • Val Swisher, Founder & CEO of Content Rules
  • Danica Brinton, Senior Director of International at Zynga
  • Dale Schultz, Globalization Test Architect at IBM
  • Edwin Hoogerbeets, Senior Internationalization Engineer at Palm
  • Adam Asnes, CEO & President of Lingoport
  • Erin Vang, Principal Pragmatist of Global Pragmatica LLC®

Free sample of Erin Vang’s work as a moderator

If you’re in charge of setting up panel discussions or conferences for your company and you’re wondering whether engaging a professional facilitator as your moderator for the event is worthwhile, you might want to watch this as a free sample—see how I work to make the conversation more valuable for the audience members and panel participants. I work as an audience advocate to ensure that the event delivers the content that was promised, that it’s lively and interesting, and that we get past the buzzwords, spin, and hot air right away—we get right into the content.

Comments Off on Free sample of Erin Vang’s facilitation :, , , , , , , , more...

Bridging the Gap Between Software Development and Localization

by on Jul.28, 2011 , under facilitative leadership, localization, program management

Erin Vang moderates panel discussion on software l10n

Cross-posted from Lingoport.com

So, you’ve developed a new software application, and have high aspirations in terms of selling your application to a global audience. Now what? Problems often arise between developers, localization managers, and business managers due to perceived lack of support, time, and money.

This lack of understanding can lead to great frustration within the development tiers. Join us for an hour long online panel discussion and learn how some of the best known industry thought leaders are contributing to bridging the gap between software development and localization.

The panel features the following industry thought leaders and experts from the software development, content development, internationalization, and localization industries:

  • Val Swisher, Founder & CEO of Content Rules
  • Danica Brinton, Senior Director of International at Zynga
  • Dale Schultz, Globalization Test Architect at IBM
  • Edwin Hoogerbeets, Senior Internationalization Engineer at Palm
  • Adam Asnes, CEO & President of Lingoport

Online Panel Discussion: “Bridging the Gap Between Software Development and Localization”
Date and Times: Wednesday, August 3rd at 9:30am PT / 10:30am MT / 11:30am CT / 12:30pm ET
Registration: Register for free @ https://www1.gotomeeting.com/register/964415249
Where: Your desktop

Erin Vang, Owner of GlobalPragmatica will be facilitating the online panel discussion. Erin has over twenty years of expe­ri­ence in sta­tis­ti­cal soft­ware doc­u­men­ta­tion, qual­ity assur­ance, project man­age­ment, and local­iza­tion, most recently as Inter­na­tional Pro­gram Man­ager for the JMP Research and Devel­op­ment at SAS, and pre­vi­ously with Aba­cus Con­cepts and SYSTAT. She is currently designing a localization program for Dolby Laboratories.

This presentation is intended for technical managers, software engineers, test engineering managers, QA managers, internationalization and localization managers, technical writers, content developers, and anyone wanting to learn more on how to optimize their global software releases.

We’d love to hear from you. Please send any questions or topics you’d like to have discussed during this panel to Chris Raulf @ chris (at) lingoport.com.

Update 4 August 2011

The recording of our panel discussion is now available here.

Comments Off on Bridging the Gap Between Software Development and Localization :, , , , , , , , , , , , more...